您现在的位置是:主页 > 永利游戏app下载 > 中國足協抑制足球泡沫加強聯賽監管

中國足協抑制足球泡沫加強聯賽監管
2020-01-11 17:22   来源:  www.rozanews.com   评论:0 点击:

中國足協抑制足球泡沫加強聯賽監管新华社上海1月9日电(记者公兵、朱翃)为进一步解读、完善各项联赛政策和

  新华社上海1月9日电(记者公兵、朱翃)为进一步解读、完善各项联赛政策和监管措施,推动职业联赛健康均衡发展,中国足协9日在上海举行职业联赛政策研讨会。中国足协秘书长刘奕表示,坚决抑制足球泡沫,加强联赛监管,提高市场化水平。

In order to further interpret and improve various league policies and regulatory measures to promote the healthy and balanced development of professional leagues, the Chinese Football Association held a professional league policy seminar in Shanghai on January 9. Liu Yi, general secretary of the Chinese Football Association, said he was determined to curb the football bubble, strengthen league regulation and improve marketization.

  “由于长期以来缺乏科学规划,对联赛发展的根本目标和核心原则认识不足,过去26年中国足球职业联赛的最大弊端,是既没有把联赛做成一门好的生意,又没有把联赛做成一项好的事业。简单来说,没有挣到钱,也没有培养人。”刘奕表示,职业联赛至今未能建立成熟的商业模式,同时优秀青训人才屈指可数,国家队成绩难尽人意。他认为,必须按照《中国足球改革发展总体方案》的要求,让职业联赛更加职业化和市场化,成为人民群众生活当中喜闻乐见的文化产品,并源源不断地为国家队发现人才、培养人才。

“Because of a long lack of scientific planning and a lack of understanding of the fundamental goals and core principles of league development, the biggest drawback of the Chinese Football League in the past 26 years has been the failure to make the league a good business or a good career. To put it simply, there's no money, no people. Liu said the professional league has so far failed to establish a mature business model, and the number of outstanding youth training talent, the national team results are unsatisfactory. In his view, professional leagues must be made more professional and market-oriented in accordance with the requirements of the General Plan for the Reform and Development of China's Football, becoming a popular cultural product in the people's lives, and continue to find and train talents for the national team.

  刘奕说,职业联赛由管理机构、俱乐部、球员、球迷、赞助商等多个利益体构成,任何政策的制订和执行都必须照顾到每个利益体,不能顾此失彼,也不能厚此薄彼。为此,中国足协近期与各方密切沟通,反复磋商,既维护已有政策的严肃性和延续性,又对政策进行细化和补充,以提升联赛治理能力,坚决抑制足球泡沫,加强联赛监管,提高市场化水平。同时,中国足协还将与即将成立的职业联赛理事会做好分工,协会更加专注于国家队和青训,职业联赛理事会负责职业联赛日常运营,双方建立联赛与国家队的良性互动关系,以帮助国家队在国际大赛上不断提高成绩。

'The professional league is made up of a number of interests, such as governing bodies, clubs, players, fans, sponsors and so on. To this end, the Chinese Football Association has been in close communication and repeated consultations with all parties in recent years, both to maintain the seriousness and continuity of existing policies, and to refine and supplement the policies in order to enhance the ability of league governance, resolutely curb the football bubble, strengthen league supervision, and raise the level of marketization. At the same time, the Chinese Football Association will do a good job with the upcoming professional league council division of labor, the association is more focused on the national team and youth training, the professional league council is responsible for the daily operation of the professional league, the two sides establish a healthy interaction between the league and the national team to help the national team improve their results in the international competition.

  调研结果显示,目前中超各队外援薪酬占全队薪酬支出的60%以上,比例最高者达到80%,“这不是一个健康的数字,所以我们才有增加外援名额但限制外援薪酬的综合方案(外籍球员在2020年1月1日之后签订的合同为新合同,年薪不得超过税后300万欧元),这样做既可以保证球队的竞争力,又可以帮助俱乐部挤压投资泡沫。”刘奕说。

\"This is not a healthy figure, so we have a comprehensive plan to increase the foreign aid quota but limit the foreign aid pay (the contract signed after January 1,2020 is a new contract with a salary of no more than Euro3 million after tax), which can both guarantee the competitiveness of the team and help the club squeeze the investment bubble,\" the survey said. 'said Mr. Lau.

  “任何政策的出台,没有实施和监管就没有意义,我们会在合理的基础上采取严格的财务监管措施。”刘奕说,“中国足协正在和公安、税务等部门进行协调,在他们的帮助下完成联赛的财务监管。”

“There is no point in introducing any policy without its implementation and regulation and we will adopt strict financial regulation on a reasonable basis." "The Chinese Football Association is coordinating with the public security, tax and other departments to complete the financial supervision of the league with their help," Liu said.

  刘奕希望年轻球员保持饥饿感,鼓励他们突破工资帽。他表示:“新政对于年轻球员而言是为了保持人才流动性,让年轻球员有更多出场机会,希望联赛能够不断涌现青年才俊。此外,我们发现年轻球员的第一份职业合同如果待遇过高,会带来运动生涯的惰性,要保持他们的饥饿感,所以我们设定了工资帽(U21球员税前年薪不超过30万人民币,如达到出场标准则不受此限制),但是我们又鼓励他们去突破这个工资帽,只要出场时间够,我们鼓励年轻队员拿到更高的薪水。”

Liu wants young players to remain hungry and encourage them to break through their pay caps. He said:\" The new deal for young players is to maintain the mobility of young players, to give them more opportunities to play, and to hope that the league will continue to bring in young talent. In addition, we found that the first professional contract of the young players if the treatment is too high, will lead to the inertia of the sports life, to maintain their hunger, so we set the salary cap (U21 players pay no more than 300,000 yuan before tax, if meet the standard of entry is not subject to this restriction), but we encourage them to go beyond the salary cap, as long as the time to go out, we encourage the young players to get a higher salary.

  作为欧足联财政公平政策的主要制定者,德勤公司代表建议中超联赛实行财政公平政策。据介绍,欧足联财政公平政策实施后的效果是:欧洲俱乐部的累计亏损大大减少,俱乐部的债务明显减少,体育场馆及设施投资增加,欧洲足球提高了财务声誉,吸引更多国际投资。

The representative of Deloitte


相关热词搜索:

上一篇:习近平主持召开中央财经委员会第六次会议
下一篇:没有了

分享到: