您现在的位置是:主页 > 永利游戏app下载 > 习近平主持召开中央财经委员会第六次会议

习近平主持召开中央财经委员会第六次会议
2020-01-07 13:51   来源:  www.rozanews.com   评论:0 点击:

习近平主持召开中央财经委员会第六次会议新华社北京1月3日电?中共中央总书记、国家主席、中央军委主席、中

  新华社北京1月3日电?中共中央总书记、国家主席、中央军委主席、中央财经委员会主任习近平1月3日下午主持召开中央财经委员会第六次会议,研究黄河流域生态保护和高质量发展问题、推动成渝地区双城经济圈建设问题。习近平在会上发表重要讲话强调,黄河流域必须下大气力进行大保护、大治理,走生态保护和高质量发展的路子;要推动成渝地区双城经济圈建设,在西部形成高质量发展的重要增长极。

Xinhua News Agency, Beijing, January 3? Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, state chairman, chairman of the Central Military Commission and director of the Central Committee of Finance and Economics, presided over the sixth meeting of the Central Committee of Finance and Economics on the afternoon of January 3 to study the ecological protection and high-quality development of the Yellow River Basin and promote the construction of the double-city economic circle in Chengdu-Chongqing region. In an important speech at the meeting, Xi stressed that the Yellow River valley must make great efforts to protect and control the Yellow River basin, and follow the path of ecological protection and high-quality development.

  中共中央政治局常委、国务院总理、中央财经委员会副主任李克强,中共中央政治局常委、中央书记处书记、中央财经委员会委员王沪宁,中共中央政治局常委、国务院副总理、中央财经委员会委员韩正出席会议。

Li Keqiang, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, Premier of the State Council and Deputy Director of the Central Committee for Finance and Economics, Wang Huning, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, secretary of the Secretariat of the Central Committee, and member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, Vice Premier of the State Council and member of the Central Committee for Finance and Economics.

  会议听取了国家发展改革委、自然资源部、生态环境部、水利部、文化和旅游部关于黄河流域生态保护和高质量发展问题的汇报,听取了国家发展改革委、重庆市、四川省关于推动成渝地区双城经济圈建设问题的汇报。

The meeting was briefed by the National Development and Reform Commission, the Ministry of Natural Resources, the Ministry of Ecology and Environment, the Ministry of Water Resources, the Ministry of Culture and Tourism on ecological protection and high-quality development in the Yellow River Basin, and the National Development and Reform Commission, the Chongqing Municipality and the Sichuan Province on promoting the construction of the Shuangcheng Economic Circle in Chengdu-Chongqing Region.

  会议指出,要把握好黄河流域生态保护和高质量发展的原则,编好规划、加强落实。要坚持生态优先、绿色发展,从过度干预、过度利用向自然修复、休养生息转变,坚定走绿色、可持续的高质量发展之路。坚持量水而行、节水为重,坚决抑制不合理用水需求,推动用水方式由粗放低效向节约集约转变。坚持因地制宜、分类施策,发挥各地比较优势,宜粮则粮、宜农则农、宜工则工、宜商则商。坚持统筹谋划、协同推进,立足于全流域和生态系统的整体性,共同抓好大保护、协同推进大治理。

The meeting pointed out that it is necessary to grasp the principles of ecological protection and high-quality development in the Yellow River Basin, compile plans and strengthen implementation. It is necessary to adhere to ecological priority and green development, change from excessive intervention and excessive utilization to natural restoration and recuperation, and firmly follow the road of green and sustainable high-quality development. We insist on measuring water and focusing on saving water, resolutely curb unreasonable water demand, and promote the transformation of water use mode from extensive and inefficient to intensive saving. Adhere to measures according to local conditions, classified policy, give play to local comparative advantages, suitable grain, suitable for agriculture, appropriate work, appropriate business. Adhere to overall planning, coordinated promotion, based on the integrity of the entire watershed and ecosystem, joint efforts to protect and promote governance.

  会议强调,黄河流域生态保护和高质量发展要高度重视解决突出重大问题。要实施水源涵养提升、水土流失治理、黄河三角洲湿地生态系统修复等工程,推进黄河流域生态保护修复。要实施水污染综合治理、大气污染综合治理、土壤污染治理等工程,加大黄河流域污染治理。要坚持节水优先,还水于河,先上游后下游,先支流后干流,实施河道和滩区综合提升治理工程,全面实施深度节水控水行动等,推进水资源节约集约利用。要推进兰州-西宁城市群发展,推进黄河“几”字弯都市圈协同发展,强化西安、郑州国家中心城市的带动作用,发挥山东半岛城市群龙头作用,推动沿黄地区中心城市及城市群高质量发展。要坚持以水定地、以水定产,倒逼产业结构调整,建设现代产业体系。要实施黄河文化遗产系统保护工程,打造具有国际影响力的黄河文化旅游带,开展黄河文化宣传,大力弘扬黄河文化。

The meeting stressed that ecological protection and high-quality development in the Yellow River Basin should attach great importance to solving outstanding major problems. It is necessary to implement projects such as water conservation upgrading, soil erosion control and restoration of wetland ecosystems in the Yellow River Delta to promote ecological conservation and restoration in the Yellow River Basin. It is necessary to implement comprehensive water pollution control, comprehensive air pollution control, soil pollution control and other projects to increase pollution control in the Yellow River Basin. It is necessary to adhere to the priority of water saving, return water to the river, first upstream and then downstream, first tributaries and then the main stream, implement comprehensive river and beach area upgrading and treatment projects, and comprehensively implement deep water saving and water control actions to promote intensive utilization of water resources. It is necessary to promote the development of the Lanzhou-Xining urban agglomeration, promote the coordinated development of the \"several\" urban agglomeration of the Yellow River, strengthen the leading role of the national central cities of Xi'an and Zhengzhou, give play to the leading role of the Shandong Peninsula urban agglomeration, and promote the high-quality development of the central cities and urban agglomerations along the Yellow River. It is necessary to set land by water and production by water, force industrial structure adjustment and build a modern industrial system. It is necessary to carry out the Yellow River cultural heritage system protection project, create the Yellow River cultural tourism belt with international influence, carry out the Yellow River cultural propaganda, and vigorously carry forward the Yellow River culture.

  会议指出,推动成渝地区双城经济圈建设,有利于在西部形成高质量发展的重要增长极,打造内陆开放战略高地,对于推动高质量发展具有重要意义。要尊重客观规律,发挥比较优势,推进成渝地区统筹发展,促进产业、人口及各类生产要素合理流动和高效集聚,强化重庆和成都的中心城市带动作用,使成渝地区成为具有全国影响力的重要经济中心、科技创新中心、改革开放新高地、高品质生活宜居地,助推高质量发展。

The meeting pointed out that promoting the construction of the twin-city economic circle in Chengdu-Chongqing region is conducive to the formation of an important growth pole of high-quality development in the western region, and it is of great significance to build a strategic highland for inland opening to the outside world. It is necessary to respect objective laws, give full play to comparative advantages, promote the overall development of the Chengdu-Chongqing region, promote rational flow of industries, population and various factors of production and high-efficiency agglomeration, strengthen the leading role of the central cities of Chongqing and Chengdu, and make the Chengdu-Chongqing region an important economic center with national influence, a center for scientific and technological innovation, a new highland for reform and opening up, a place of high-quality livable living, and promote high-quality development.

  会议强调,成渝地区双城经济圈建设是一项系统工程,要加强顶层设计和统筹协调,突出中心城市带动作用,强化要素市场化配置,牢固树立一体化发展理念,做到统一谋划、一体部署、相互协作、共同实施,唱好“双城记”。要加强交通基础设施建设,加快现代产业体系建设,增强协同创新发展能力,优化国土空间布局,加强生态环境保护,推进体制创新,强化公共服务共建共享。

The meeting stressed that the construction of the twin-city economic circle in Chengdu-Chongqing region is a systematic project, and it is necessary to strengthen the top-level design and overall coordination, highlight the role of the central city as a driving force, strengthen the market-oriented allocation of elements, firmly establish the concept of integrated development, achieve unified planning, integrated deployment, mutual cooperation and joint implementation, and sing the \"double-city record \". It is necessary to strengthen the construction of transportation infrastructure, speed up the construction of modern industrial system, strengthen the ability of coordinated innovation and development, optimize the layout of land and space, strengthen the protection of the ecological environment, promote institutional innovation, and strengthen the co-construction and sharing of public services.


相关热词搜索:

上一篇:超級梟龍成功首飛對巴基斯坦有何意義巴基斯坦空軍
下一篇:没有了

分享到: