您现在的位置是:主页 > 威尼斯网投app > 一周體壇論語中國足球,為何總是差那么一點點

一周體壇論語中國足球,為何總是差那么一點點
2020-01-11 17:22   来源:  www.rozanews.com   评论:0 点击:

一周體壇論語中國足球,為何總是差那么一點點客户端北京1月10日电(张一凡)坚持了93分钟,国奥最终倒在了终

  客户端北京1月10日电(张一凡)坚持了93分钟,国奥最终倒在了终场哨响前的那一刻。中国足球,往往离胜利就差那么“一点点”。也许你会问,为什么功亏一篑的总是我们?

Client beijing january 10(zhang yifan) for 93 minutes, the national olympics eventually fell in the final whistle before the moment. Chinese football is often so \"a little\" away from winning. Perhaps you will ask, why is it always us?

  在宋卡的夜空下,小伙子们瘫软在草坪上,进球的李东俊和他的队友们在一旁肆意奔跑。对于中国的球迷而言,这是一个失意的晚上。

Under the night sky in Sonka, the lads were slumped on the lawn as goal-scoring Li Dongjun and his teammates ran wild on the side. It was a night of frustration for Chinese fans.

  意料之中的是,赛后各大媒体“虽败犹荣”的字眼充斥了网站论坛的版面。大多数人选择了为国奥的拼搏精神喝彩。

Unexpectedly, the major media after the game,\" although the defeat is still proud \"words filled with the site forum. Most people have chosen to applaud the national Olympic spirit.

  足球就像一项残酷的战争。成王败寇,它只看结果,不看表现。我们拼到了最后一刻,诚然这所言非虚,但当虽败犹荣这个词在中国足球身上上演了千千万万遍之后,它还有原来的意义吗?

Football is like a cruel war. It only depends on results, not on performance. We have fought for the last minute, and it is true that this is true, but does it have its original meaning when the word \"defeat\" has been staged thousands of times in chinese football?

  从本场比赛,到上届世预赛2:1领先叙利亚最后几秒钟被扳平,再联想到中国足球之前的黑色三分钟、黑色九分钟,以及各种功亏一篑。中国足球最大的教训,就是从没在历史中汲取过教训。

From the game, to the previous tournament, the 2-1 lead over syria in the last few seconds was leveled, reminiscent of chinese football before the black three minutes, black nine minutes, and all kinds of fall short. The biggest lesson of Chinese football is never to learn from history.

  韩国国奥此战并没有把我们当成一个有竞争力的对手,正因为他们认为中国国奥是C组中的“鱼腩”球队,因此他们希望隐藏几大主力进攻手的情况下顺利拿下中国国奥,再与乌兹别克斯坦和伊朗火拼。

South Korea did not see us as a competitive opponent in the war, because they thought China was the \"fish belly\" team in Group C, so they wanted to hide a few of the main attackers to win China's national Olympic Games, and then fight with Uzbekistan and Iran.

  如果你足够了解这支在世青赛大放异彩的队伍,就会知道下半场领命上阵的金镇圭、李东俊(进球者)、郑优营三人才是韩国国奥真正的主力,后两人更是效力于五大联赛。当然,能够逼迫韩国国奥下半场派上三大主力,国奥小伙子们的表现超出了所有人的预期。

If you know enough about the team that has made a big difference in the competition, you will know that the second half of the team led by Jin Zhengui, Li Dongjun (goal-scorer), Zheng Youying three are the true main force of the Korean Olympic Games, the latter two are playing in the five major leagues. Of course, to be able to force South Korea to play the second half of the big three, the performance of the Olympic boys than everyone expected.

中新社记者陈悦摄"src="/simg/cmshd/2020/01/10/"style="border:pxsolid#000000"title="资料图:球迷在奥预赛资格赛举出标语。记者陈悦摄"/>

China News Agency reporter Chen Yue's \"src=\"\/simg\/cmshd\/2020\/01\/10\/\" style=\" border: pxsolid #000000\" title=\" information chart: fans cited slogans in the Olympic qualifying tournament. Reporter \"\/>

  郝伟的队伍几乎做到了己所能及的一切,但他们还是败给了现实中客观存在的差距。绝杀进球看似有着很大的偶然情况,但也体现了韩国队反击长传精准和前锋射门把握能力强的特点。整场比赛,中国国奥的机会并不少,但距离破门却好像永远有一定的距离。

Hao Wei's team did almost everything they could, but they still lost to the reality of the objective gap. The goal seems to have a great chance, but it also reflects the characteristics of the South Korean team's ability to fight back long and grasp the striker's goal. Throughout the game, China's national Olympic opportunities are not many, but it seems to be a certain distance from breaking the door.

  韩国国奥除了三大主力没有首发出战之外,两位在欧洲踢球的关键球员同样未能到场。由于非国际比赛日,俱乐部都拒绝放人。一位是瓦伦西亚的李刚仁,由于球队征战西超杯,俱乐部拒绝放人,此人是前世青赛MVP,并入围了2019年科帕奖十人候选名单,德转身价2000万欧元(是武磊的两倍),现年仅18岁。

Two key players who play in Europe have also failed to show up, except for the top three. The club refused to let anyone go on non-international day. One is Valencia's Li Gangren, the club refused to release the man, the former youth MVP and shortlisted for the 2019 Copa Awards for 20 million euros (twice as much as Wu Lei's), who turned 18.

  另一位是白昇浩,此人出自拉玛西亚青训,目前效力于德乙球队达姆施塔特,是球队中能够占得一席之地的重要球员。如果韩国国奥三大主力尽出,再加上李刚仁和白昇浩的话,实力还会进一步提升。换而言之,这支韩国国奥,并没有展现出自己最强大的实力。

Another is mr bai, a young man from ramasia who is currently playing for dhamstadt, the second-largest player in germany, and an important player in the team. If South Korea's three major Olympic forces out, plus Li Gangren and Bai Shenghao words, the strength will be further enhanced. In other words, this Korean national Olympic, did not show their most powerful strength.

  在如此关键的大赛中,最后丢球错误是致命的。短短的30秒,成为了比赛从天堂到地狱的转折。看似就差了一点点,但中国足球每一次失利,几乎都是差一点点。比赛中差了一点点,其实就是平时训练中各方面都缺失了不止一点点。处在冲击奥运会的关键节点上,试问一支无法保证90分钟精神注意力的球队,何以在大赛一展拳脚?

In such a crucial contest, the final miss is fatal. Just 30 seconds became the turning point of the game from heaven to hell. It may seem a little short, but almost every loss in Chinese football is a little short. There is a little difference in the competition, in fact, all aspects of normal training are missing more than a little bit. At the key point of the Olympic Games, ask a team that cannot guarantee 90 minutes of mental attention, how to fight in the contest?

  3天之后,我们将迎来与小组第二个对手乌兹别克斯坦的比赛,这也是国奥名副其实的生死战。当然说到晋级,国奥队并没有丧失机会,未来两战拿到6分必定可以出线。

Three days from now, we will have a match against Uzbekistan, the group's second rival, and it is a veritable life-and-death battle. Of course, speaking of promotion, the national Olympic team did not lose the opportunity, the next two games to get six points will be able to qualify.

  在对阵乌兹别克斯坦,如果国奥队博得胜利,不但能治愈中韩之战所留下的遗憾,也会在出线形势上占据有利位置。但在经历了一场刀尖舔血的肉搏战之后,能否以百分百的状态迎接比赛,还需要打上一个问号。对于足球比赛而言,三天的间歇期实在是太短。

Against Uzbekistan, if the national Olympic team wins, it will not only heal the regret left by the war between China and South Korea, but will also occupy a favorable position in the line situation. But there's still a question mark to be put on whether or not to meet the game in 100 per cent form after a knife-point-licking battle. For a football match, the three-day interval is too short.

  虽败犹荣,也许能让人看到希望,但从来不会对未来有任何的保证。希望未来的某一天,中国足球不再背负“虽败犹荣”继续前行。我们需要的,一场又一场真正能够振奋人心的胜利。(完)

Defeat may bring hope, but there is no guarantee for the future. Hopefully one day, chinese football will no longer carry on with the promise of defeat. What we need is one really exciting victory after another. (end)


相关热词搜索:

上一篇:澳大利亚堪培拉被浓烟笼罩部分政府机构被迫关门堪培拉
下一篇:没有了

分享到: